
【熊本で暮らすベトナム出身の皆さまへ 🇻🇳】
ビザ・在留・各種手続きを行政書士法人塩永事務所がサポートします
~日本での安心な暮らしを、法律と実務の両面から支えます~
近年、熊本県には多くのベトナム出身の方々が、**留学(Du học)・技能実習(Thực tập sinh kỹ năng)・特定技能(Kỹ năng đặc định)・就労・結婚(Kết hôn)**などをきっかけに移住され、地域社会で活躍されています。
しかし、日本での生活を安定して続けるためには、**ビザ(Visa)や在留資格(Tư cách lưu trú)**の更新・変更、配偶者ビザの取得、永住申請、会社設立など、さまざまな行政手続が必要です。
行政書士法人塩永事務所では、ベトナム籍の方々が熊本で安心して暮らし、働き、家族と生活できるように、幅広い法務サポートを行っています。
当事務所が支援している主な行政手続(Thủ tục hành chính chính)
✅ 1. 在留資格(ビザ)取得・更新・変更
(Xin cấp / Gia hạn / Thay đổi tư cách lưu trú)
ベトナムの方が日本に滞在するには、目的に応じた「在留資格(Tư cách lưu trú)」が必要です。当事務所では、以下のようなケースに対応しています。
🔸 主な対応例(Ví dụ hỗ trợ)
-
留学生から就労ビザ(技術・人文知識・国際業務 / Kỹ thuật – Tri thức nhân văn – Nghiệp vụ quốc tế)への変更
-
結婚に伴う「日本人の配偶者等 / Vợ hoặc chồng của người Nhật」・「永住者の配偶者等 / Vợ hoặc chồng của người vĩnh trú」への変更
-
配偶者ビザから「永住 / Vĩnh trú」への変更申請
-
経営管理ビザ(Quản lý – Kinh doanh)取得(起業支援)
-
特定技能ビザ(Kỹ năng đặc định)への変更・更新
-
短期滞在(Tạm trú ngắn hạn)からの在留資格取得
📌 サポート内容(Nội dung hỗ trợ)
-
必要書類の確認と収集(Kiểm tra & thu thập giấy tờ cần thiết)
-
書類翻訳・理由書作成(Dịch tài liệu & viết bản giải trình)
-
入管への申請・審査対応(Nộp đơn và theo dõi xét duyệt tại Cục Xuất nhập cảnh)
-
不許可後の再申請対応(Hỗ trợ nộp lại khi bị từ chối)
✅ 2. 国際結婚手続き支援(Thủ tục kết hôn quốc tế)
ベトナム人の方が日本人と結婚する場合、**婚姻届(Đăng ký kết hôn)・ビザ申請(Visa kết hôn)**など、さまざまな行政手続が必要になります。
当事務所では、結婚から永住までをトータルでサポートします。
🔸 主な支援内容(Nội dung hỗ trợ)
-
日本とベトナム双方での婚姻手続(Bao gồm đăng ký tại Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán Việt Nam tại Nhật)
-
配偶者ビザ(Visa vợ/chồng)取得・更新
-
配偶者ビザから永住権(Vĩnh trú)への変更
-
家族滞在ビザ(Visa đoàn tụ gia đình)取得支援
-
離婚後の在留資格変更(Chuyển sang tư cách lưu trú khác như “Định trú”)
✅ 3. ベトナム人による会社設立と経営管理ビザ
(Thành lập công ty & Xin visa Quản lý – Kinh doanh)
熊本で起業(Khởi nghiệp)を目指すベトナムの方には、**会社設立(Đăng ký thành lập công ty)と経営管理ビザ(Visa Quản lý – Kinh doanh)**の両方が必要です。
当事務所では、登記から在留資格申請までを一括で支援します。
🔸 サポート内容
-
会社設立(株式会社・合同会社など)の手続き(Thủ tục thành lập công ty cổ phần / TNHH)
-
経営管理ビザ申請に必要な事業計画書(Kế hoạch kinh doanh)・資金証明の作成
-
熊本県内での事務所契約支援(Liên kết hỗ trợ thuê văn phòng)
-
開業後の在留資格更新(Gia hạn tư cách lưu trú sau khi mở công ty)
✅ 4. 永住許可申請・帰化申請(Xin vĩnh trú / Nhập quốc tịch Nhật)
日本で長年生活し、今後も日本で暮らし続けたい方には、**永住許可(Vĩnh trú)または帰化申請(Nhập quốc tịch Nhật)**が選択肢となります。
当事務所では、申請準備から書類整備までを丁寧にサポートします。
🔸 永住申請サポート(Hỗ trợ xin Vĩnh trú)
-
居住年数・収入・納税状況の確認(Xác minh điều kiện cư trú & thu nhập)
-
理由書作成(Viết bản giải trình)
-
住民税・年金記録の確認(Kiểm tra thuế & lương hưu)
-
不許可時の再申請対応(Hỗ trợ nộp lại khi bị từ chối)
🔸 帰化申請サポート(Hỗ trợ xin nhập quốc tịch Nhật)
-
法務局での事前相談同行(Đi cùng tư vấn tại Cục pháp vụ)
-
書類翻訳・作成(Dịch & chuẩn bị hồ sơ)
-
家族構成に応じた個別対応(Tư vấn riêng cho từng trường hợp)
-
帰化後の手続(Hỗ trợ thủ tục hộ tịch, hộ chiếu sau khi nhập quốc tịch)
✅ 5. 生活関連の行政手続(Thủ tục hành chính trong đời sống)
日本での生活の中で必要となる契約書や届出にも対応しています。
🔸 対応可能な例(Ví dụ)
-
離婚協議書・養育費合意書作成(Soạn thảo thỏa thuận ly hôn, cấp dưỡng)
-
相続手続(Thủ tục thừa kế)・遺産分割協議書作成
-
任意後見契約(Hợp đồng giám hộ tự nguyện)・財産管理委任契約
-
家族招へいのための短期滞在ビザ理由書作成(Thư mời người thân sang Nhật)
ベトナム出身の皆さまへ 🇻🇳
行政書士法人塩永事務所の強み(Điểm mạnh của chúng tôi)
🏢 熊本市中心部でアクセス良好(Vị trí thuận tiện tại trung tâm Kumamoto)
🗣 ベトナム語・英語対応可能(Có hỗ trợ tiếng Việt & tiếng Anh)
📄 入管業務の豊富な実績(Kinh nghiệm phong phú về hồ sơ visa & tư cách lưu trú)
📘 丁寧で分かりやすい書類作成(Soạn hồ sơ cẩn thận, dễ hiểu)
🔁 不許可時の再申請も対応(Hỗ trợ khi hồ sơ bị từ chối)
📞 ご相談・お問い合わせ(Liên hệ tư vấn)はこちら
行政書士法人塩永事務所(Văn phòng Luật sư hành chính Shionaga)
〒860-0950 熊本市中央区水前寺1-9-6
📞 096-385-9002
📧 info@shionagaoffice.jp
ベトナム籍の方が熊本で安心して暮らし、活躍できるように。
行政書士法人塩永事務所が、親身に・正確にサポートいたします。
